Dieses
Online-Familienbuch Gara entspricht
weitgehend dem nach dem Stand vom Februar 2017 auf CD
veröffentlichten
Familienbuch
Gara nach den katholischen Kirchenbüchern von Gara
in der Batschka (Komitat Bács-Kiskun, Ungarn) 1737
- 1945 neu bearbeitet von Johann Bayer auf der Grundlage
der Kartei zu "Die deutschen Familien von Gara" von
† Josef Gatti und † Wendelin Peller Butzbach
2017
erschienen
in der Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung des Arbeitskreises donauschwäbische
Familienforscher (AKdFF), Sindelfingen, Band 207 und in der
Reihe Deutsche Ortssippenbücher der Zentralstelle für
Personen- und Familiengeschichte Frankfurt/Höchst, Band
2.030. Herausgeber u. Bezug der CD: Arbeitskreis
donauschwäbischer Familienforscher (AKdFF) e. V.,
Goldmühlestr. 30, D-71065 Sindelfingen
|
Für
die Online-Version wurde (anders als bei der CD-Version) eine
strengere Datenschutzgrenze gesetzt, die sich an den Grenzen gemäß
Personenstandsgesetz orientiert. Soweit nur einzelne
Familienmitglieder der Grenze nicht unterliegen, werden, um nicht
unvollständige Familien anzuzeigen, die anderen
Familienmitglieder mit reduzierten Daten gezeigt. Außerdem
sind in der Online-Version nicht die Angaben zu den einzelnen
Ereignissen aus der Kartei oder Originalquelle (meist kurze Angaben
aus Heirats- oder Sterbeeintrag aus dem Kirchenbuch) enthalten. Die
Konfession ist in der Regel nicht angeben, es handelt sich immer um
"rk", sofern nichts anderes vermerkt ist. Elternfamilien
(in anderen Ortschaften) von nach Gara Zugezogenen, werden, soweit
bekannt, als eigene Familie angezeigt, jedoch nicht immer vollständig
- evtl. Geschwister der Zugezogenen müssen ggf. im Herkunftsort
ermittelt werden.
Gara
liegt in Südungarn, südöstlich Baja, nahe der Grenze
zu Serbien. Geogr. Koordinaten: 46°02'06" N 19°02'21"
E
Informationen
über den Ort sind zu finden im Heimatbuch von Stefan Keiner
unter:
http://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_nemzetisegek/nemetek/gara/gara/
Ergänzungen
und Korrekturen sind willkommen über
https://www.johann-bayer.de/?Kontakt
Johann
Bayer
Vorbemerkung
Gara gehört zum
Komitat Bács-Kiskun in Ungarn. Es liegt in der Batschka einige
Kilometer nördlich der heutigen Staatsgrenze zu Serbien. Alles
zur Geschichte
des Ortes kann dem Heimatbuch von
Stefan Keiner1
entnommen werden. Dieses ist auch im
Internet zugänglich.2
Vor einigen Jahren
habe ich, mit Einverständnis der Autoren, die Daten der
Familienbücher Gara3
und Tschatali (Csátalja)4
in eine Datenbank (Gen_Plus von
Gisbert Berwe) übernommen und später durch Daten aus
Stanischitsch (Stanišić, Örszállás)
ergänzt.
Daraus ergaben sich
auch für Gara Ergänzungen und Korrekturen. Da im Buch
Taufpaten und Trauzeugen
aus Platzgründen nicht angegeben
sind, lag es nahe, aus der Kartei, die zur Erstellung des Buches
gedient hatte, die dort verzeichneten Taufpaten und Trauzeugen zu
übernehmen. Außerdem (nur in der CD-Version) Altersangaben
und Angaben zum Familienstand bei Heirat. Die handschriftliche,
seinerzeit von Josef Gatti und Wendelin Peller angefertigte Kartei
stellte mir Josef Gatti zur Verfügung. Er gab auch sein
Einverständnis, daraus eine Neufassung des Familienbuches
herzustellen.
Die Kirchenbücher
habe ich nur dann zu Rate gezogen,
wenn eine Angabe in der Kartei nicht plausibel war. Dann wurde bei
dieser Gelegenheit oft der Eintrag des Kirchenbuches schematisiert in
Kurzform in die Bemerkung zum Ereignis übernommen (nur in der
CD-Version). Ergänzungen ergaben sich auch aus nach 1997
erschienen Ortsfamilienbüchern anderer Batschkaorte und aus
Mitteilungen von Familienforschern.
Die Daten beschränken
sich - wie im Buch - auf die deutschen
Familien und Mischehen mit
Deutschen. Katholische Magyaren und Slawen wurden nicht erfaßt,
ebenso wie serbisch-orthodoxe und jüdische Familien. In der
Kartei sind einige Einträge
enthalten, die
im gedruckten Buch nicht vorkommen.
Dabei handelt es sich oft um Taufen außerehelich geborener und
alsbald gestorbener Kinder. Diese wurden hier übernommen.
Gelegentlich sind
Personen mit dem Vermerk "Filiation vermutet"
gekennzeichnet. Das soll heißen: es ist nicht sicher, wird aber
vermutet, daß die heiratende Person identisch ist mit der
Person, die als Kind zu den zugeordneten Eltern und dem ausgewiesenen
Geburtsdatum gehört. Bei den Ereignissen wird in der Regel
(wie im Buch) nicht unterschieden zwischen Geburt und Taufe sowie
zwischen Tod und Beerdigung. Wenn dies ausnahmsweise anders ist, dann
deswegen, weil das Ereignis im Kirchenbuch nachzusehen war und bei
dieser Gelegenheit alle Informationen übernommen wurden.
Die Namen
der Personen
kommen in den Einträgen in zahlreichen verschiedenen
Schreibweisen vor.
Das zwingt dazu, Nachnamen und Vornamen zu vereinheitlichen.
Verschiedene abweichende Schreibweisen des Nachnamens einer Person
stehen als "Alias"
hinter dem Namen. Wenn sich bei großen Sippen die abweichenden
Schreibweisen nicht ohne weiteres jeder einzelnen Person zuordnen
lassen, beginnt die Personenliste mit einer "fiktiven Person"
mit Familienname aber ohne Vorname. Dort sind die Aliasnamen mit dem
Vermerk "Hinweis auf andere Namensform(en)" angegeben.
Die Vornamen
kommen auch für ein und dieselbe Person in verschiedenen Formen
vor. Dabei werden insbesondere die Namen Anna, Maria, Anna Maria,
Maria Anna, Annamarie, Marianna usw. durcheinander gebraucht. Auch
mit Magdalena, Helene, Helena oder Ilona ist
häufig dieselbe Person gemeint..
Namen von Paten
mit Link weisen
darauf hin, daß der Pate identifiziert und mit der Familie
verknüpft wurde. Das wurde dadurch möglich, daß die
beiden Paten meist Ehepartner waren und oft für mehrere Kinder
eines Paares die Patenschaft übernahmen. Bei Trauzeugen
ist die Identifizierung und
Verknüpfung selten gelungen.
Nahezu alle Person
gehörten der römisch katholischen Kirche an. Es wurde daher
darauf verzichtet, das Bekenntnis mit "rk" zu kennzeichnen.
Nur bei Ehen mit Angehörigen anderer Religionen und
Einzelpersonen anderer Religionen ist die Religionszugehörigkeit
vermerkt.
Für die Familie
wurde der Wohnort
meist dann angegeben, wenn mehrere
Ereignisse in diesem Ort stattgefunden haben. Bei wechselnden
Wohnorten wird möglichst das Jahr des ersten Auftretens in dem
Ort angegeben.
Wenn eine Person von
außerhalb nach Gara kommt, Geburtsdaten nicht bekannt sind, der
Herkunftsort aber aus dem Heirats- oder Sterbeeintrag hervorgeht,
wird ein "Wohnort" mit Jahr und dem Zusatz "aus"
angegeben. Das heißt, daß in diesem Jahr die Person als
aus diesem Ort kommend oder stammend bezeichnet ist. Analoges gilt
für den Zusatz "nach".
Angaben über
Auswanderungen
entstammen meist den Passagierlisten
der Ellis Island Foundation (New York) und den Bremer
Passagierlisten.
Die Ortsnamen
werden in der Regel in
der deutschen Form geschrieben, z. B. "Kernei". Weitere
Informationen im Ortsindex: hinter dem deutschen Namen der heutige
amtliche Ortsname in Klammern, gefolgt von weiteren Angaben. Z. B.:
"Kernei (Kljajićevo), Batschka, Wojwodina, Serbien".
Orte, die nicht identifiziert und lokalisiert werden konnten, sind
mit dem Vermerk "(wo?)" versehen, oder, wenn es mehrere
Orte mit demselben Namen gibt und unklar ist, welcher im Eintrag
gemeint ist, mit "(welches?)".
Zum Familienblock
gehören die Quellenangaben.
Hat die Familie mit mehreren Ortschaften zu tun, dann sind i.d.R.
auch mehrere Quellen genannt. Dabei ist immer diejenige, die sich auf
einen Ort bezieht, die für die Daten zu diesem Ort "zuständige"
Quelle. Ausgenommen sind immer solche Daten, die mit [jg], [jb] oder
[js] gekennzeichnet sind (nur in der CD-Version). In diesen Fällen
haben Josef Gatti [jg], Johann Bayer [jb] oder Johann Schnaterbeck
[js] die Texte den jeweiligen Kirchenbüchern entnommen. Evtl.
Quellenangaben "unterhalb" der Familienebene beziehen sich
auf Personen oder Ereignisse. Die Quellen werden gekürzt
angegeben: Nachname des Autors (Erscheinungsjahr): Titel ggf.
gekürzt. (Bitte auch die u.g. Abkürzungen beachten.) Die
vollständige Angabe ist dem separaten Quellenverzeichnis zu
entnehmen.
Die
"Datenschutzgrenze"
orientiert sich an den Grenzen gemäß Personenstandsgesetz.
In der Datenbank vorhandene aber im Familienbuch nicht gezeigte Daten
können bei Bedarf bei Johann Bayer angefragt werden.
1 Keiner, Stefan (1991): Gara
- Erinnerungen an die Heimat; Beiträge zur Geschichte einer
überwiegend deutschen Grenzgemeinde in der Nordbatschka/Ungarn.
Erbach: Josef Gatti, Garaer Heimatortausschuß. 2
http://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/magyarorszagi_nemzetisegek/nemetek/gara/gara/ 3
Gatti, Josef / Peller, Wendelin (1997): Die deutschen Familien von
Gara in der Batschka - 1737 - 1945. Erbach/Donau: J. Gatti [u.a.]. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung, Bd.65;
Deutsche Ortssippenbücher Bd. B 147). 4 Hefner, Josef /
Bayer, Johann (2002): Ortssippenbuch Tschatali - Csátalja -
Batschka, 1737-1946. 2. neu bearb. auf CD-ROM. Butzbach: Selbstverlag
Bayer.
Aufbau des
Familienblocks und Abkürzungen
Das Schema der
Darstellung ist weitgehend selbsterklärend. Abkürzungen
finden sich in nachstehendem Verzeichnis.
DFG Quelle:
Gatti / Peller: Die deutschen Familien von Gara und zugehörige
Kartei errech. errechnet OSBT Quelle: Hefner /
Bayer: OSB Tschatali SF Quelle: Schaterbeck: Manuskript
Stanischitscher Familien SU Quelle: Schaterbeck: Manuskript
Stanischitscher Familien Ungarn u. Slawen [js]
Bemerkung/gelesen von Johann oder Gertrud Schnaterbeck [jb]
Bemerkung/gelesen von Johann Bayer * / ~ Geburt bzw. Taufe +
/± Tod bzw. Beerdigung oo Heirat Vorkommende
Religionszugehörigkeit: ak = altkatholisch, ev = evangelisch,
gk = griechisch-katholisch, gn = griechisch nicht uniert, go =
griechisch-orthodox, is = islamisch, jd = jüdisch, lu =
lutherisch, nk = nicht katholisch, rf = reformiert, rk =
römisch-katholisch
Quellen
zum Online-Familienbuch Gara
a)
Matrikel der röm. kath. Kirche (Auszüge)
Baja
(Belváros)
|
Gara
|
Legin
|
Tschasatet
|
Bátaszék
|
Hajosch
|
Neuhausen
/Pforzheim
|
Tschatali
|
Batschalmasch
|
Katschmar
|
Soroksár
|
Tschawal
|
Borschod
|
Kolut
|
Stanischitsch
|
Waschkut
|
Gakowa
|
Kunbaja
|
Temerin
|
Wikitsch
|
b)
Matrikel der Standesämter (Auszüge)
Gakowa
c)
Mitteilungen von Garaern und Familienforschern an Johann Schnaterbeck
oder Johann Bayer
Engländer,
Johannes, Waiblingen
|
Falzboden, Liane,
München
|
Fassler, Hermina,
Hannover
|
Gatti, Josef,
Erbach
|
Gatti, Helmuth,
Altdorf
|
Hefner,
Angela, Karlsruhe
|
Heinrich, Eva u.
a., Erlenbach/Main
|
Hutfluss, Michael,
Freckenfeld
|
Lewang, Stefan, Ulm
|
Mayer, Marko
|
Mayer, Martin,
Gosheim
|
Mitteilung
Angehöriger an Johann Schnaterbeck. Kornwestheim
|
Mitteilung eines
Familienangehörigen
|
Rókus,
Ferenc, Budapest
|
Schnaterbeck,
Johann. Kornwestheim
|
Schwander,
Nikolaus, Winnenden
|
Stegh, Karl,
Gunskirchen /Österreich
|
Straus,
Lori, Kanada
|
d)
Literatur, Manuskripte, Urkunden und andere Quellen
Adelhardt, Michael
/ Adelhardt, Elfriede (2014): Orssippenbuch Soroksar - Budapest -
1717-1894 (2 Bde.). Karlsruhe: Selbstverlag Adelhardt. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung, Bd.
193; Deutsche Ortssippenbücher, Bd. 847).
|
Amann, Alois
(1984): Auswanderung aus der Gemmingschen Herrschaft Steinegg nach
Ungarn 1740-1840. Sindelfingen: Arbeitskreis donauschwäb.
Familienforscher. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd.10).
|
Amann, Alois
(1993): Nachtrag zu Auswanderungen aus der Gemming'schen
Herrschaft Steinegg nach Ungarn. In: Hohenwarter Heimatbrief,
H./Nr. 16 (1993), S. 13-15.
|
Bayer, Johann
(2007): Auf den Spuren der Familie Fessler in Stanischitsch
(Batschka) [Vervielfältigtes Manuskript]. Butzbach.
|
Bayer, Johann:
Datenbank Ahnen Bayer und Mandler.
|
Bayer, Johann /
Angeli, Philipp (1988): Einwohner in Gakova und Krusevlje 1764 bis
1830. [maschinenschriftl. Manuskript]. Heuchelheim.
|
Bayer, Jakob /
Bohner, Josef / u. a. (1991): Ortssippenbuch Csávoly :
Tschawal in der Batschka. Waiblingen.
|
Beyer, Herbert
(2007): Ortsfamilienbuch Ubstadt - Ortsteil von Ubstadt-Weiher,
1698 - 1905. Plaidt: Cardamina-Verl. Breuel. (= Badische
Ortssippenbücher Bd. 128; Deutsche Ortssippenbücher
Reihe A, Bd. 445).
|
Bremen,
Staatsarchiv: Bremer Passagierlisten [Datenbank]. Online verfügbar
unter http://212.227.236.244/passagierlisten/ [Stand: 23.11.2013].
|
Budapest,
Staatsarchiv: Abschrift der Abfertigungslisten aus dem
Staatsarchiv Budapest, Bd. VII [schreibmasch. Manuskript; betr.
Mai 1784- Okt. 1786, entspricht WK 216-298, 6, 286 Seiten].
|
Burger, Josef
(1964): Heimatbuch der Gemeinde Modosch im Banat und Ortschronik
der Gemeinde Kaptalan. Bermatingen: Burger.
|
Busch, Wilhelm
(2007): Ortssippenbuch Obrovac -Boroc - Oberndorf 1806-1956 -
[Datenbank auf CD-ROM]. Csátalja.
|
Diefenbacher, Karl
/ Rössler, Klaus (1995): Ortssippenbuch Oberöwisheim,
1648 - 1900 und Neuenbürg - Stadtteile von Kraichtal,
Landkreis Karlsruhe. Lahr-Dinglingen: Interessengemeinschaft Bad.
Ortssippenbücher. (= Deutsche Ortssippenbücher Reihe A,
Bd. 203, Badische Ortssippenbücher Bd. 72).
|
Distl, Peter
(2007): Die deutschen Familien in Doroslo und Stapar in der
Batschka - 1753 - 1895; Ortsfamilienbuch. Jockgrim: Distl. (=
Schriftenreihe zur donaudeutschen Herkunftsforschung, Bd. 117;
Deutsche Ortssippenbücher, Reihe A, Bd. 432).
|
Donauschwäbische
Arbeitsgemeinschaft in Österreich: Totenbuch der
Donauschwaben [Datenbank]. Online verfügbar unter
http://www.donauschwaben.at/das%20totenbuch%20der%20donauschwaben.html
[Stand: 03.12.2015].
|
Dreyer, David /
Dalton Preston, Karen (o.J.): Deutsch-Ungarischer Kalender Liste
[der Abonnenten] 1934 - 1940 - 1952.
|
Ellmer, Martin
(Hg.) (1990): Die Elmer - Etymologien - Genealogien. Almersbach im
Tal: Selbstverlag Ellmer.
|
Engländer,
Johannes (2000): Ortsfamilienbuch der donauschwäbischen
Gemeinde Kolut in der Batschka 1760 bis 1895. Waiblingen-Neustadt:
Engländer. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 80, Deutsche Ortssippenbücher Bd. [B]
209).
|
Faller, Gisela
(o.J.): Kartei der Einträge im kath. Kirchenbuch von Béreg.
|
Feith, Johann /
Kainrad, Johann / Kemmer, Johann (2003): Ortssippenbuch Tschonopel
1762-1945. 4. Aufl., Sonderausg. auf CD [PDF-Datei auf CD-ROM].
Ober-Roden: Heimatortsgemeinschaft Tschonopel. (= Deutsche
Ortssippenbücher Reihe B, Bd. 100).
|
Flach, Paul
(1969a): Siedlungsgeschichte von Császártöltés
- einer dt. Gemeinde an der nördlichen Grenze der Batschka.
München: Ledermueller. (= Schriftenreihe der Landsmannschaft
der Deutschen aus Ungarn in Bayern e.V. Heft 4).
|
Flach, Paul
(1969b): Unsere Familiensage - die Sage einer deutschen Sippe in
der Nordbatschka. München: Selbstverlag.
|
Flach, Paul (1975):
Auf der Suche nach den Ahnen und der Urheimat - Einzelheiten über
die Familien Flach, Löbs, Schnitzer, Wölfl, Hiesl, Jung,
Etschberger (Etzberger), Harsch, Schobloch(er), Döser
(Theser), Bauholzer, Reppmann (Rebmann), Tress und Klocker
(Glocker). München: Selbstverlag.
|
Flach, Paul (1976):
Ahnen und Urheimat - Einzelheiten über die Familien
Christmann, Gutsch (Kutsch), Bischof, Sujer (Soyer) und Weber.
München: Selbstverlag.
|
Flach, Paul (1983):
Waschkut - Beiträge zur Geschichte einer überwiegend
deutschen Gemeinde in der Batschka/Ungarn. München:
Selbstverlag. (= Die Deutschen aus Ungarn. Schriftenreihe der
Landsmannschaft der Deutschen aus Ungarn e. V., 18).
|
Fridrich, Josef
(2001): Familienbuch der kath. Pfarrgemeinde St. Nepomuk in
Parabutsch (Parabuty, Paripas, Parabuc, Dubrava, Gutacker,
Ratkovo) in der Batschka - [2 Bde.]. Bad Schönborn. (=
Schriftenr. z. donauschw. Herkunftsforschung 94, 95; Deutsche
Ortssippenbücher B 227, B 228).
|
Gatti, Josef
(o.J.): Abschrift der Taufmatrikel (1735-1805) und Heiratsmatrikel
(1748-1805) von Gara - [handschriftl. Manuskript]. o.O. [Erbach].
|
Gatti, Josef /
Peller, Wendelin (o.J.): Die deutschen Familien von Gara in der
Batschka - 1737 - 1945 [Kartei].
|
Gatti, Josef /
Peller, Wendelin (1997): Die deutschen Familien von Gara in der
Batschka - 1737 - 1945. Erbach/Donau: J. Gatti [u.a.]. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung,
Bd.65; Deutsche Ortssippenbücher Bd. B 147).
|
Ginal, Andreas
(1994): Familienbuch Kunbaja - Kumbaj in der Batschka - 1819-1946
(1700-1994). Würzburg: CompuTeam.
|
Hacker, Werner
(1969a): Auswanderungen aus dem früheren Hochstift Speyer
nach Südosteuropa und Übersee im XVIII. Jahrhundert -
eine Dokumentation in Regestenform nach Unterlagen des Badischen
Generallandesarchivs Karlsruhe. Kaiserslautern: Heimatstelle
Pfalz. (= Schriften zur Wanderungsgeschichte der Pfälzer,
Folge 29).
|
Hacker, Werner
(1969b): Südwestdeutsche Auswanderer nach Ungarn als
Durchwanderer in den Kirchenbüchern von Ulm und Günzburg
im 18. Jahrhundert. In: Südostdeutsches Archiv, H./Nr. 12
(1969), S. 118-199.
|
Hacker, Werner
(1970): Auswanderer vom Oberen Neckar nach Südosteuropa im
18. Jahrhundert. München: Oldenbourg. (= Buchreihe der
Südostdeutschen Historischen Kommission Bd. 23).
|
Hefner, Josef /
Bayer, Johann (2002): Ortssippenbuch Tschatali - Csátalja -
Batschka, 1737-1946. 2. neu bearb. auf CD-ROM. Butzbach:
Selbstverlag Bayer.
|
Helfrich, Alfons /
Braun, Bernhard (1987): Register zu den katholischen
Kirchenbüchern der Pfarrei Rodalben - [6 Bde.]. Pirmasens:
Arbeitsgem. für Familienforschung.
|
Helfrich, Alfons /
Braun, Bernhard (1993): Register zu den katholischen
Kirchenbüchern von Trulben 1686 - 1797 (1807). Pirmasens:
Pirmasenser Arbeitsgemeinschaft für Familienforschung.
|
Hippich, Anton
(1996): Deutsche Familien in Batschalmasch (Bácsalmás)
- zusammengestellt aus den Matrikelbüchern der katholischen
Pfarrgemeinde Bácsalmás [2 Bde.]. Winnenden:
Selbstverlag. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung 61, 62; Deutsche Ortssippenbücher 134,
135).
|
Hutfluss, Michael
(1990ff): Unsere Verstorbenen. In: Stanischitscher Rundbrief,
H./Nr. 1ff (1990ff).
|
Hutfluss, Michael
(1999ff): Woher stammen unsere Vorfahren? In: Stanischitscher
Rundbrief, H./Nr. 11ff (1999ff).
|
Hutfluss, Michael
(2010): Familienbuch Ridjica - Batschka 1804-1943 [mit CD-ROM für
die slawischen Familien, Errata in sep. Heft]. Plaidt: Cardamina.
(= Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung
Bd. 155, Deutsche Ortssippenbücher Bd. B 475).
|
Keiner, Stefan
(1991): Gara - Erinnerungen an die Heimat; Beiträge zur
Geschichte einer überwiegend deutschen Grenzgemeinde in der
Nordbatschka/Ungarn. Erbach: Josef Gatti, Garaer
Heimatortausschuß.
|
Kristmann, Dominik:
Ahnenliste Dominik Kristmann, Besigheim.
|
Kun, Josef Eugen
(1916): Kriegs-Album des k. u. k. Infanterie-Regiments No 23 - Ein
Gedenkbuch in Wort u. Bild, unter Mitarbeit von
Regimentsangehörigen red. von Josef Eugen Kun, [deutsch und
ungarisch]. Budapest: Franklin-Verein.
|
Kungl, Wilhelm
(o.J.): Gemischte Kartei Batschka.
|
Kungl, Wilhelm
(o.J.): Kartei der Einträge im kath. Kirchenbuch von Csávoly.
|
Kungl, Wilhelm /
Bayer, Johann (1984): Familien in Csatalja 1737 bis 1830 -
[maschinenschriftl. Manuskript]. Heuchelheim.
|
Lung, Philipp
(1999): Familienbuch der Gemeinden Deutsch-Etschka, Sigmundfeld,
Rudolfsgnad im Banat. Villingen-Schwenningen: Selbstverlag Lung.
(= Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung,
81).
|
Marko, Maria geb.
Rosmanitz: Abschrift der Matrikel der kath. Kirche Stanischitsch
1939-1945.
|
Međuakademijska
Kommission SANU und MAN: Datenbank der Opfer in der Vojvodina
1941-1948. Beograd. Online verfügbar unter
http://vojvodinakom1941.org.rs/lt/ [Stand: 20.02.2015].
|
Müller, Hanno
(2003): Flüchtlinge / Vertriebene in Steinbach -
Zusammengestellt nach der von Ernst Schwarz in Steinbach
erhaltenen Kartei des Obmannes der Vertriebenen Franz Schwarzbach.
Fernwald-Steinbach: Selbstverlag Müller.
|
Pahl, Josef (1997):
Ortssippenbuch der ehemals deutschen Bewohner von Katschmar -
Katymár - in der Nord-Batschka 1748 - 1945. Griesheim:
Selbstverlag Pahl. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 67, Deutsche Ortssippenbücher Band B
155).
|
Pertschi, Johann
(1989): Ortssippenbuch Filipowa in der Batschka - (Philippowa,
Szentfülöp, Filipovo) ab 1946 Backi Gracac; [Bd. 1].
Winnenden: Ortsgemeinschaft der Filipowaer. (= Deutsche
Ortssippenbücher, Reihe B, Bd. 62; Donauschwäbischen
Ortssippenbücher Bd. 9; Schriftenreihe zur Donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 21).
|
Pertschi, Johann
(2005): Familienbuch Filipowa - (Ortssippenbuch Band 1+2),
Matrikeldaten A bis Z - [auch im Internet unter
http://filipowa.at/ortssippenbuch.html]. 2. Aufl. nur auf CD.
Wernau.
|
Pongratz, Helmut
(2011): Ortssippenbuch India / Syrmien - 1825 - 1944; Ausgabe
München 2001 auf CD-ROM. Sindelfingen: AKdFF.
|
Reimann, Anton
(1985): Auswanderungen aus hessischen Territorien nach
Südosteuropa im 18. u. 19. Jh. Darmstadt: Arbeitskreis
Donauschwäbischer Familienforscher. (= Schriftenreihe zur
Donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd.13; Forschungen zur
Hessischen Familien- und Heimatkunde, Bd. 62).
|
Rettig, Nikolaus
(1978): Die Ortsgeschichte der Gemeinde Stanischitsch wie es
einmal war von 1786-1945. München: Selbstverlag Rettig.
|
Rettig, Stefan /
Skribanek, Josef (2010): Ortsfamilienbuch Vaskút (Waschkut)
Batschka/Ungarn - [2 Bde.]. Baja: AKuFF. (= Schriftenreihe vom
Arbeitskreis ungarndeutscher Familienforscher e. V., Bd. 4;
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung, Nr.
165; Deutsche Ortssippenbücher, Reihe B, Bd. 200).
|
Richter, Georg
(1999): Familienbuch der donauschwäbischen Gemeinde H-6345
Nemesnádudvar - (Nadudvar, Nadwar, Komitat Bács-Kiskún,
Südungarn), 1724 bis 1944 - [2 Bde.]. Sindelfingen u. Ulm:
Arbeitskreis donauschwäbischer Familienforscher. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd.
75. Deutsche Ortssippenbücher, Bd. B 188).
|
Richter, Georg /
Falzboden, Liane (2014): Familienbuch Nemesnádudvar in der
Batschka 1724-1944. [Digitale Neuauflage mit Ergänzungen auf
CD-ROM]. Sindelfingen: Arbeitskreis donauschwäbischer
Familienforscher.
|
Schaffer, Johann
(o.J.): Auszug aus den Matrikeln der kath. Kirche Tordinci -
[maschinenschriftl. Manuskript]. o.O. [Göllheim].
|
Scherer, Paul
(2013a): Familienbuch Weprowatz - [Ausgabe von 1998 mit
Ergänzungen unter
http://www.schererkarlsruhe.de/familienbuch-weprowatz.html].
|
Scherer, Paul
(2013b): Trauungen Deutscher in Sombor Januar 1719 bis Dezember
1825. Karlsruhe.
|
Scherer, Paul /
Fridrich, Josef (2007): Familienbuch der katholischen Pfarrei St.
Georg Kula in der Batschka - 1771-1943 mit den Filialen - 2 Bände.
Kirchdorf am Inn. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 136, 1; Deutsche Ortssippenbücher Bd.
B 140, 1).
|
Schmidt, Johann
(1994): Die Ott-Namensträger in Kernei. In: Kerneier
Heimatblätter, Bd. 37 (1994), S. 64-70.
|
Schmidt,
Johann (1995): Familienbuch Kernei in der Batschka - Kernyája,
Kerény, Krnjaja seit 1948 Kljajićevo, 1765 - 1945 [2
Bde.]. Rüthen: Heimatortsgemeinschaft Kernei. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd.
46, Deutsche Ortssippenbücher Bd. B 110).
|
Schmidt, Johann
(2003): Eheschließungen in der Stadtpfarrkirche Sombor - vom
1. Januar 1826 bis 31.12.1895 - [maschinenschriftl. Manuskript].
Rüthen.
|
Schmidt, Erich
(2005): Bajmok in der Bacska - Deutsche Familien 1826-1895.
Geburten - Heiraten - Tote. o.O. [München]: Selbstverlag
Schmidt.
|
Schnaterbeck,
Johann (2008): Stanischitscher Familien - [Neufassung der beiden
Bde. des OSB von Michael Hutfluss; unveröff. Manuskript].
Kornwestheim.
|
Schnaterbeck,
Johann (2014): Stanischitscher Familien - Ungarn und Slawen
[unveröff. Manuskript]. Kornwestheim.
|
Schnaterbeck,
Johann: Nachfahrenliste Schnaterbeck [Auszüge]. Kornwestheim.
|
Schnaterbeck,
Gertrud / Schnaterbeck, Johann (1999): Familienbuch Kruschiwl -
(Krusevlje, Birndorf, Körtés) in der Batschka; 1826
(1763) - 1943. Kornwestheim: Interessengemeinschaft der
Kruschiwler. (= Deutsche Ortssippenbücher Bd. A 272).
|
Schnaterbeck,
Gertrud / Schnaterbeck, Johann (2009): Familienbuch der
donauschwäbischen Gemeinde Hajós 1723-1948, [2 Bde.].
Plaidt: Cardamina Verlag. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 163, Deutsche Ortssippenbücher, Bd. A
560).
|
Schnaterbeck,
Gertrud / Schnaterbeck, Johann (2011): Familienbuch Kruschiwl -
[Neufassung der Ausg. v. 1999; unveröff. Manuskript].
Kornwestheim.
|
Schnaterbeck,
Gertrud / Schnaterbeck, Johann / Bayer, Johann (2014):
Familienbuch Gakowa 1826-1943 - Digitale Neuaflage mit Ergänzungen
[Neufassung der Ausg. v. 1994 auf CD]. Sindelfingen: AKdFF. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd.
186; Deutsche Ortssippenbücher Bd. 01.090).
|
Schuy, Jakob
(1987): Ortssippenbuch Miletitsch - (Racz Milititsch - Srpski
Miletitsch - Berauersheim) in d. Batschka. Schönaich:
Heimatausschuß Miletitsch. (= Deutsche Ortssippenbücher,
Reihe B, Bd. 44, zugleich Bd. 6 der Donauschwäbischen
Ortssippenbücher).
|
Schuy, Jakob
(2006): Familienbuch Apatin in der Batschka 1750-1825.
Kaiserslautern: Apatiner Gemeinschaft. (= Schriftenreihe zur
donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd. 118, Deutsche
Ortssippenbücher Bd. 357).
|
Schuy, Jakob
(2010): Ergänzungen zum Ortssippenbuch Hodschag 1759-1945.
Moosburg: Vereinigung der Hodschager e. V. Moosburg a. d. Isar.
|
Schuy, Jakob
(2013): Familienbuch Kolut in der Batschka 1760-1825.
Kaiserslautern: Cardamina. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 163; Deutsche Ortssippenbücher, Bd.
00.754).
|
Schuy, Jakob /
Scherer, Paul (1992): Ortssippenbuch Batschsentiwan - 1763 - 1827.
Lappersdorf: Forschungsgemeinschaft Mittelbatschka. (=
Schriftenreihe zur donauschwäbischen Herkunftsforschung, Bd.
31. Deutsche Ortssippenbücher, Bd. B 78).
|
Schwander, Nikolaus
(2013a): Zuwanderer aus der Batschka in die Pfarrgemeinde Drenje,
Heiraten. Winnenden.
|
Schwander, Nikolaus
(2013b): Zuwanderer aus der Batschka in die Pfarrgemeinde Drenje,
Sterbefälle. Winnenden.
|
Schwend, Josef Paul
(1986): Familienregister Apatin/Abthausen - bis 1945
donauschwäbische Marktgemeinde im Batscherland. Frankfurt/M
u. Straubing: Zentralstelle für Personen- u.
Familiengeschichte. (= Deutsche Ortssippenbücher Reihe B,
Bd.36; Donauschwäbischen Ortssippenbücher Bd. 5;
Donauschwäbisches Archiv Reihe V, Apatiner Beiträge, Bd.
25).
|
Schwend, Josef Paul
(1990): Apatin Taufregister A-K von 1750-1945, Heiratsregister
männlich von 1751-1825, [Bd. 1]; Apatin Taufregister L-Z von
1750-1945, Heiratsregister weiblich von 1751-1825, [Bd. 2].
Straubing: Apatiner Gemeinschaft. (= Donauschwäbisches Archiv
Reihe V, Apatiner Beiträge 28, 29).
|
Schwend, Josef Paul
(1993): Apatin Sterberegister von 1750-1988. Straubing: Apatiner
Gemeinschaft. (= Donauschwäbisches Archiv Reihe V, Apatiner
Beiträge 31).
|
Seifert, Adolf
(1996): Auswanderungen aus Fridingen. In: Donauschwäbische
familienkundliche Forschungsblätter, H./Nr. 79 (1996), S.
3-11.
|
Seifert, Adolf
(2001): Auswanderungen aus Fridingen/TUT, Spaichingen/TUT und
Niedereschach/VS (1. Teil). In: Donauschwäbische
familienkundliche Forschungsblätter, H./Nr. 99 (2001), S.
88-97.
|
Seitz, Josef
(o.J.): Deutsche in Bezdan 1764-1895. [maschinenschriftl.
Manuskript]. o.O.
|
Seitz, Josef
(o.J.): Kartei der Einträge im kath. Kirchenbuch von Bajmok.
|
Seitz, Josef
(2010): Ergänzungen zum OFB Tschonopel - [maschinenschriftl.
Manuskript auf CD-ROM]. Maulbronn.
|
Settele, Wendelin
(o.J.): Unsere toten Stanischitscher [Liste a, handschriftl.
Manuskript].
|
Settele, Wendelin
(o.J.): Unsere toten Stanischitscher [Liste g, maschinenschriftl.
Manuskript].
|
Stader, Stefan
(1997): Sammelwerk donauschwäbischer Kolonisten - Auszüge
aus der donauschwäbischen Gesamtkartei. [A-Sz = 7 Bde.].
Sindelfingen: Arbeitskreis donauschwäbischer
Familienforscher. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung, Bde. 64, 69, 82, 89, 98, 105, 170).
|
Stanischitsch,
Heimatortsgemeinde e.V. (o.J.): Ehrendes Gedenken den Opfern von
Krieg, Internierung und Zwangsarbeit. 1939-1948, Stanischitsch -
namentlich bekannte Opfer - [maschinenschriftl. Manuskript].
München.
|
Statue of Liberty -
Ellis Island Foundation: Datenbank Ellis Island -Passagierlisten.
Online verfügbar unter
http://www.libertyellisfoundation.org/passenger [Stand:
20.01.2017].
|
Stegh, Karl: Auszug
aus den Matrikeln der kath. Kirche Nuštar. Gunskirchen
/Österreich.
|
Stein, Ignatz /
Nuber, Stefan (1974): Gakowa - Entstehung und Niedergang einer
deutschen Gemeinde in der Batschka. Blaubeuren: Gakowaer
Heimatausschuss.
|
Tuffner, Martin /
Schuy, Jakob (1995): Ortssippenbuch Hodschag - 1756 - 1945 - [2
Bde.]. Moosburg: Vereinigung der Hodschager. (= Schriftenreihe zur
donauschwäbischen Herkunftsforschung Bd. 35. Deutsche
Ortssippenbücher Bd. 88).
|
Vagvölgyi,
Franz: Abschrift der Matrikel der kath. Kirche Tschatali 1896-1946
- [handschriftl. Manuskript].
|
Volksbund Deutsche
Kriegsgräberfürsorge e.V.: Datenbank Kriegsgräber
[www.volksbund.de].
|
Werni, Josef /
Reiber, Konrad / Eder, Josef (1974): Heimatbuch
Tomaschanzi-Gorjani - zur Erinnerung an unsere einstige Heimat in
Slawonien. Ruit b. Stuttgart: Selbstverl. (= Donauschwäbische
Beiträge, Bd. 63).
|
Werni, Stephan /
Schmidt, Paul (1986): Ortssippenbuch Brestowatz in der Batschka -
(Bački Brestovac, Szilberek, Ulmenau). Stein bei Pforzheim:
Heimatausschuß Batsch-Brestowatz. (= Deutsche
Ortssippenbücher, Reihe B, Bd. 38; Donauschwäbischen
Ortssippenbücher, Bd. 4).
|
Wier, Wilhelmine
(1995): Die deutschen Familien von Temerin in der Batschka. Hamm:
Selbstverlag Wier. (= Schriftenreihe zur donauschwäbischen
Herkunftsforschung Bd. 51; Deutsche Ortssippenbücher Bd. B
118).
|
Wilhelm, Franz /
Kallbrunner, Josef (1936): Quellen zur deutschen
Siedlungsgeschichte in Südosteuropa. München: Reinhardt.
(= Schriften der Deutschen Akademie, Heft 11).
|
Wittmer, Walter
(1989a): Katholisches Kirchenbuch der Pfarrei Walschbronn.
1684-1792 - Register zu den katholischen Kirchenbüchern der
Pfarrei Walschbronn. Contwig: Selbstverlag Wittmer.
|
Wittmer, Walter
(1989b): Sippenbuch der Stadt Pirmasens von 1640-1798. [2 Bde.].
Zweibrücken: Zweibrücker Arbeitsgemeinschaft für
Familienforschung.
|
Wolf, Johann
(2008): Matrikel-Auszüge aus den katholischen Kirchenbüchern
der Stadt Vukovár in Kroatien mit Filialen. Rockenhausen.
|
Zimmermann, Wilhelm
Andreas (2000): Dorfchronik Wutschewzi 1850-1945. Grünstadt:
Selbstverlag Zimmermann.
|
(o.J.): Liste der
im Lager Mitrowitz Verstorbenen [handschriftlich].
|
(1988):
Bestellungen für das Ortsfamilienbuch Stanischitsch.
|
Grabstein auf dem
örtlichen Friedhof.
|
Todesanzeige in
örtlicher Zeitung.
|
Totenzettel.
|
Totenzettel nach
Mitteilung von Elisabeth Mayer.
|
|